O que é o CryoMini?
O CryoMini é uma unidade compacta que fornece ar frio que se destina ao arrefecimento da pele durante tratamentos dermatológicos por laser, bem como à redução da dor e de danos causados no tecido cutâneo pelo calor.
O que faz o CryoMini?
O CryoMini liberta ar frio a uma velocidade regulável para a zona do corpo do doente que requer tratamento.
Qual é a principal vantagem do CryoMini?
O CryoMini possui um teclado fácil de entender, que facilita a sua utilização. Alcança-se uma crioterapia altamente eficiente e proporciona um nível de desempenho no funcionamento contínuo, que é normalmente encontrado apenas em aparelhos de muito maior dimensão.
Que outras vantagens apresenta o CryoMini?
O CryoMini é económico e rentável, visto que filtra e arrefece o ar ambiente através de um circuito de refrigeração fechado sem precisar de consumíveis adicionais.
O visor LCD transparente e o teclado ergonómico representam os mais recentes avanços tecnológicos.
Como é que o CryoMini atinge a concentração necessária de arrefecimento?
O fluxo do ar pode ser variado em 9 passos de acordo com a dimensão e a acessibilidade da área a ser tratada (nível 1 = ~200 litros/min, nível 9 = ~1300 litros/min).
Utilização do CryoMini
Fase de pré-arrefecimento e carga mínima
A fase de pré-arrefecimento começa imediatamente após o CryoMini ter sido ligado. Durante esta fase, o compressor e a ventoinha do condensador funcionam em conjunto para reduzir a temperatura e armazenar uma quantidade de reserva mínima de frio, conforme descrito em “Carga mínima”. Durante a fase de pré-arrefecimento, um gráfico de barras indica o estado do pré-arrefecimento no ecrã. Enquanto a fase de pré-arrefecimento não está concluída não é possível efetuar quaisquer outras funções, à exceção da entrada no menu. Uma vez alcançada a carga mínima, o ecrã muda para o ecrã de início: Nesta fase é possível efetuar um tratamento ou utilizar outras funções. No entanto, o compressor e a ventoinha do condensador continuam a trabalhar até se alcançar a carga total.
A carga total
A carga total refere-se à manutenção constante da temperatura fria máxima na reserva de frio. A ventoinha funciona durante o tratamento para soprar o ar frio através do tubo de tratamento. Adicionalmente, o compressor e a ventoinha do condensador funcionam automaticamente, a fim de compensar a perda da capacidade de frio durante o tratamento, continuando a trabalhar até a reserva de frio estar completa. Uma vez concluído este processo, o compressor e a ventoinha do condensador param, e o aparelho CryoMini muda para o modo de “stand-by”. A carga total refere-se à manutenção constante da temperatura fria máxima na reserva de frio.
O modo de “stand-by”
Se o aparelho deixar de ser utilizado durante aproximadamente 30 minutos (no modo de “stand-by”), a reserva de frio diminui. O compressor e a ventoinha do condensador começam depois a trabalhar automaticamente para voltar a arrefecer e completar a reserva de frio. Durante o modo de “stand-by” é possível realizar tratamentos.
Conselhos para uma utilização ideal
Recomenda-se aguardar cerca de 5 minutos depois de a fase de pré-arrefecimento estar concluída (indicado no ecrã, que muda do gráfico de barras para o ecrã de início). Isto garante o alcance de uma carga total com uma reserva de frio completa. Se o primeiro tratamento for iniciado imediatamente a seguir à fase de pré-arrefecimento, a reserva de frio é esgotada imediatamente e os tratamentos subsequentes são atrasados. Para evitar períodos de espera devido à fase de pré-arrefecimento, é recomendável desligar o CryoMini apenas ao final do dia.
–Para tratar áreas grandes, a distância entre o bocal e a pele deve ser aumentada, o que resulta em períodos de tratamento maiores para garantir um arrefecimento adequado.
–A uma distância de 5 cm, o ponto de arrefecimento abrange aprox. 10cm2.
–Devem usar-se luvas higiénicas durante o tratamento.
–Sempre que necessário, ajuste os parâmetros de tratamento (débito do fluxo de ar, distância da área a tratar).
–Para uma utilização em conjunto com um equipamento laser, recomenda-se uma distância de 5cm para uma área de 10cm². Para tratar áreas mais extensas, a distância deve ser aumentada de forma correspondente. Nestes casos, é necessário um tempo de tratamento mais prolongado para se alcançar o efeito de arrefecimento exigido.
Componentes de série fornecidos
- 1 tubo de tratamento leve, versão entrançada
- 2 rodízios 75 mm
- 2 rodízios 75 mm com travão
- 4 proteções de rodízios
- 1 tampo de vidro / Plexiglas
- 1 recipiente de água de descongelação
- 1 cabo de alimentação para Europa
- 1 manual de instruções
Acessórios opcionais
- Tubo de tratamento leve, versão entrançada
- Adaptador sem braçadeira
- Adaptador com braçadeira de 20 mm
- Braço para o tubo de tratamento leve
- Recipiente de água de descongelamento
- Rodízio 75 mm (de série)
- Rodízio 100 mm
- Rodízio 75 mm com travão (de série)
- Rodízio 100 mm com travão
- Proteção de rodízios
- Tampo de vidro / “Plexiglas”
- Cabo de alimentação
Tensões de alimentação | 230V – 240 V / 50 Hz /60 Hz |
Potência de entrada em modo de “stand-by”: | 260 W |
Potência máxima | 1 kW |
Consumo de energia |
|
Proteção contra sobrecargas no aparelho | Disjuntor de 16 A no interruptor de rede |
Nível de proteção | I |
Classe de aplicação | tipo B, em conformidade com a norma CEI 601-1 |
Classe segundo MPG (Lei alemã relativa a dispositivos médicos) | Ila |
Armazenamento / transporte |
Nota: O Armazenamento e o transporte devem ser realizados apenas na embalagem original. Armazenamento e envio apenas com o recipiente de água de descongelação vazio. |
Funcionamento |
|
Temperaturas do vaporizador |
|
Dados de tratamento
|
|
Dados físicos |
|
Com mais de 50 anos de experiência em medicina técnica, a Zimmer MedizinSysteme tornou-se num dos principais fabricantes europeus de sistemas de fisioterapia. A Zimmer também possui produtos cardiológicos inovadores, produtos de diagnóstico e produtos estéticos.
A Zimmer está localizada na Baviera, no sul da Alemanha.